When the Stage comes to you
We at KULTUR AM BETTRAND (culture at the bedside) create cultural experiences for people of all ages who, due to health reasons, cannot enjoy the beauty and healing qualities of music and word in a public setting. We bring the arts to the bedside, offering private, meaningful moments at home or in health facilities to those who would otherwise have to go without - completely free of charge.
Whether music from various genres, poetry, literature or storytelling, whether for the very young or the very old, our catalog of professional cultural artists is carefully curated and offers inspiring experiences for everyone.
You can contact us yourself or leave this to a family member, friend or someone who represents you. Below are answers to some questions that may come up. Here you'll find our contact details, phone availability and other helpful resources. For everything else, we can be reached quickly via the contact form. We will get back to you shortly by phone or e-mail.
We look forward to hearing from you!
Warm regards,
Shirley Grimes
Founder and Curator
What we do
Answers to some of the questions you might have....
Cultural creators
Pirmin Huber
Pirmin Huber combines the ancient sounds of archaic Swiss folk music with free improvisation and groovy pop-jazz elements, creating a captivating bridge between the past and the present.
Raphael Schneider
Raphael Schneider plays acoustic solo pieces on the guitar that can be categorized somewhere between fingerstyle, classical, pop, and instrumental songwriting. This genre-blending connection creates a dreamy atmosphere that reflects his years of love for playing the guitar.
Ruth Schwegler
Ruth Schwegler loves subtle tones and poetry. She believes that the silence between words is music, while words create landscapes of life. Her instrument is her voice, through which she expresses human emotions and touches souls. She accentuates poems with delicate sounds, creating an additional space for reflection.
Sarah Bowman
As a mother of two school-age children, Sarah is used to singing children's songs. Although English is her native language, she speaks German. She sings and plays songs from around the world in many different languages and music styles. She looks forward to learning your child's favorite song to create an even more personal experience.
Teenage Songbook
Finja and Sophie have known each other since daycare. Years later, they reconnect as teenagers, start singing together in a room, and instantly harmonize. Together with Wolfgang Zwiauer (instruments), they create chamber versions of today’s pop culture, from Billie Eilish to Rihanna, Adele, and Ed Sheeran.
Ursina
Ursina makes music that rests within itself, breathes and takes the space it needs. The singer from Graubünden combines elements of folk, pop, singer/songwriter and Rhaeto-Romanic folk song. Her voice radiates a warmth that everyone feels when listening to her. Gentle and soulful - with a presence that lingers even after the song has ended. Ursina plays the piano and harmonium.
Veronika Ehrensperger
Veronika Ehrensperger navigates through a wide range of genres with her harp music. She plays harmonious melodies, classical pieces, and groovy folk music from various regions around the world, musically interpreting texts and images, experimenting with sounds, and immersing herself in meditative tones. She enchants listeners with her harp.
Rahel Giger
"Heartwarming" (LZ). Rahel Giger sings, plays instruments, and philosophises about life, death, and everything in between. Whether in Swiss German, Romansh, Spanisch, or Slovenian, her songs are a balm for the soul, transcending all kinds of boundaries. She also reads from her book.
Roli Frei
It's his voice and it's his songs. Underneath, there is a soul that makes the emotions almost tangible. He sings with intensity and intimacy, with power and tenderness, for himself and for everyone. He has been singing what he feels and lives for more than 50 years; whether that is soul, folk, gospel or blues is of secondary importance. He even makes the covers he interprets his own. "My voice is a gift. I'm very grateful for that."
Sandra Küenzi
Sandra Künzi's texts and sound inspire with energy, directness and precision. She belongs to the first generation of Swiss poetry slams. Her stage performance is explosive, intelligent, profound and humorous. The Bern native writes for stage, radio and paper.
Shirley Grimes
Shirley Grimes' folk songs are personal and intimate, set against a soundscape that evokes her homeland of Ireland. She questions humanity and reminds us of the beauty of simplicity. Listening to Shirley is an authentic and honest experience that simply feels good.
Thomas Aeschbacher
On a selection of Schwyzerörgeli, Thomas Aeschbacher plays innovative original compositions and music that touches the soul. He was raised in a music-loving family and exposed to almost all musical styles. He has gathered extensive experience in various formations, both solo and larger formations.
Vera Hiltbrunner
With her crystal-clear, versatile voice, Vera Hiltbrunner moves between opera, chanson and yodelling, between storytelling, slam poetry and comedy. She loves to sit between two stools and open up new spaces for encounters – sometimes touching, sometimes playful, sometimes absurdly funny. For her, singing and storytelling are both communication and a bridge: a curious exploration of what we have in common, connecting people and creating resonance.
Veronika Stalder
Veronika Stalder fuses jazz, world music, folk and classical music to create a unique voice and style. The talented multi-instrumentalist also feels at home when she sings about Mother Earth, plays Irish melodies on the violin, picks African riffs from the guitar or cultivates traditional Swiss singing.
Raphael Heggendorn
Bach & Pflanzen is an interactive programme by Bernese cellist Raphael Heggendorn. It features solo suites by Johann Sebastian Bach and improvisations. Whether outdoors or indoors, the programme can take place anywhere and is shaped by the surroundings, the season, the weather and the audience.
Romana Ganzoni
Romana Ganzoni, Bergmensch und Dorfkind aus dem Engadin, jagt ihren abgründigen und amüsanten, immer überraschenden Geschichten nicht nur am Stammtisch und auf der Skipiste nach, sie findet sie überall, auch in der Grossstadt und am Meer, auf langen Zugfahrten und im Gespräch mit anderen Menschen, um das Erlebte und Dazugedachte aufzuschreiben und es mit warmer tragender Stimme vorzulesen.
Santiago Bernal Montaña
Santiago is a Colombian cellist, composer, and folklorist. His music spans from classical pieces to Latin American song repertoire and free improvisation. Santiago is passionate about music and loves to connect his personal relationship with it to the poetry and lyrics of the songs that have accompanied him since childhood.
Sibylle Baumann
Sibylle Baumann tells stories – vividly, freely and in the moment.
Nothing is read aloud or memorised: genuine storytelling that touches, surprises – and sometimes even makes you laugh.
She tells of strong characters, clever twists and moments that linger.
Whether ancient traditions or almost forgotten, she makes stories audible, tangible and new experiences.
With clear language, a keen sense of intuition and an eye for the essentials.
Wherever stories are needed, that's where her stage begins.
Trummer
Trummer, the singer/songwriter in Bernese German, talks about being human. He prefers to do this through concrete stories, honestly, unembellished and lovingly. He does not seek out the unusual, but rather those themes that characterise everyday life and give rise to action without bringing adventure.
Vera Kappeler
Vera Kappeler defies categorization. The music of the pianist and harmonium player ranges from quirky sound experiments to idiosyncratic jazz interpretations to chansons. In her handling of old Swiss, Celtic, and American folk songs, she demonstrates boundless creativity.
Culture for children and teenagers
Brigitte Hirsig
Brigitte Hirsig tells fairy tales, improvises stories, and creates captivating soundscapes with her voice and words. Laughter, tears, and wonder fill the air. Accompanying her is the Bean Dwarf, a little fellow who loves listening to stories and guards a bag of magical beans, each containing a fairy tale. Would you like to pick one and have it told to you?
Gabriela Bonetti
Gabriela Bonetti invites you to dive into the world of fairy tales with her and forget space and time. Small creative surprises and beautiful music accompany a deep experience of fairy tales, stories and poetry.
Melanie Oesch
In 2016, the resident of the Bernese Oberland published her first children's book, "Elin the Tree Elf Girl," followed by the second volume, "Elin Meets New Friends," in 2018. The stories are set in the forests of the Eriz Valley, Melanie's place of power, and are influenced by her childhood memories and vivid imagination. At KULTUR AM BETTRAND, the nature-loving mother of two takes listeners on an adventure with the lively tree elf girl, enchanting both big and small children with her fairy-tale world.
Sibylle Baumann
Sibylle Baumann tells stories for young audiences in a magical, playful and passionate way.
For over 20 years, she has been fascinating audiences with her spontaneity, wit and stories that have never been heard before. No Little Red Riding Hood and co., nothing is read from a script – everything is created in the moment, in dialogue with the children. Every performance is unique. Authentic. Surprising. And guaranteed not to be boring.
Cyrano
Magician Cyrano knows how to make children's eyes light up. His magic tricks are astonishing, age-appropriate, and, above all, very funny. The children are actively involved in the performance and help bring the magic to life – with hocus-pocus, a magic wand, and snail slime!
Hannes vo Wald
Hannes vo Wald has been making a living from magic and animation for over 30 years.
His gift is his presence and his humour. He draws on intuition from the “now moment” to create his magic. He shares the NOW with people, whether at their bedside or as a volunteer end-of-life companion.
Miriflu Engeler
She loves to take people away from everyday life. Into the world of fairy tales, myths, and newly born stories every day. She tells them freely, making them come alive in the space, in our minds. They carry you far away and right to yourself. And in the end, there remains this feeling: Somehow, it will all be okay!
Teenage Songbook
Finja and Sophie have known each other since preschool. After years apart, they reunite as teenagers, begin singing together and harmonize perfectly from the start. Along with Wolfgang Zwiauer (instrumentation), they create chamber versions of today’s pop culture hits, from Billie Eilish to Rihanna, Adele, and Ed Sheeran.
Dinosaurierforscher Archibald
In 2016, the resident of the Bernese Oberland published her first children's book, "Elin the Tree Elf Girl," followed by the second volume, "Elin Meets New Friends," in 2018. The stories are set in the forests of the Eriz Valley, Melanie's place of power, and are influenced by her childhood memories and vivid imagination. At KULTUR AM BETTRAND, the nature-loving mother of two takes listeners on an adventure with the lively tree elf girl, enchanting both big and small children with her fairy-tale world.
Jacqueline Bernard
Jacqueline Bernards' Bernese children's songs are fresh, cheeky, and cheerful. The songs capture the interests of children aged three to eleven, covering themes like favorite dinosaurs and lost "nushis," fun holidays by the sea, boring afternoons at home, and dreams of flying. All of this is wrapped up in catchy melodies, chansons, and pop songs with a hint of jazz and rock 'n' roll.
Sarah Bowman
As a mother of two school-age children, Sarah is used to singing children's songs. Although English is her native language, she speaks German. She sings and plays songs from around the world in many different languages and music styles. She looks forward to learning your child's favorite song to create an even more personal experience.
Trummer
The Bernese Oberland songwriter Trummer has been performing his own dialect songs for years, sensitively narrating everyday life. Since becoming a father, he has expanded his repertoire to include children's songs. He has reinterpreted standards from Swiss children's music, given new life to pieces by Mani Matter, and occasionally includes his own songs, like the love story of the little bird from Adelboden. He visits with his voice, guitar, and harmonica.
KULTUR AM BETTRAND
Team

Founder and Curator
I am part of Kultur am Bettrand because I believe that we need each other, especially when life presents challenges.

Administration
I am part of Kultur am Bettrand because… we all love and need music, don’t we?

Artwork & Webmaster
I am part of Kultur am Bettrand because… I know what it means to no longer be able to attend events. No one should have to forgo culture!
KULTUR AM BETTRAND
Vorstand

Theologian and Counsellor
Ursula Wyss
I am a part of Kultur am Bettrand because...I personally have witnessed how incarcerated people in the high-security unit can be moved by music, and how a KaB concert becomes an incredibly special experience.

Therapist and vocational school teacher
Susanne Amacher
I am a part of Kultur am Bettrand because...
this project is both sensory and meaningful

Music Geragogue
Heidi Schmocker
I am a part of Kultur am Bettrand because...
This project enriches the lives of people in difficult situations and offers Artists an additional, meaningful way to engage with people.

Musician & composer
Brigitte Hirsig
I am part of Kultur am Bettrand because… I know that a story or a song is a way to travel — without leaving the room.

Member of the management board for Euresearch
Dr. Sibylla Martinelli
I am a part of Kultur am Bettrand because...
I am totally convinced of the power of this project




































